
Talisman Theatre présente Antioche de Sarah Berthiaume dans une mise en lecture dirigée par Sophie el Assaad. Cette expérience virtuelle, située à l’intersection du théâtre, du cinéma et de l’art numérique est offerte en webdiffusion jusqu’au 19 décembre.
Coincées dans leur tragédie
Antioche, est l’histoire d’une adolescente, Lily, et sa mère, Inas, mises en conflit par leur passé.
Incapables d’affronter leur colère, l’une s’engourdit dans l’alcool et la télévision, alors que l’autre refuse de rejoindre le “système”.
Pourtant, toutes deux ont commencé par rechercher un but et un sens plus grands – comme Antigone, l’amie de Lily, vieille de 2500 ans.
Ces femmes sont coincées dans leur tragédie, chacune étant enterrée vivante par sa propre rage. Peuvent-elles trouver un moyen d’en sortir ?
Une traduction fidèle à l’originale
La mission de cette compagnie montréalaise étant de produire des premières professionnelles de textes contemporains québécois en traduction pour la scène anglophone, cette œuvre théâtrale est donc présentée en anglais avec des sous-titres français.
La traduction d’Iris Cronin emploie un vocabulaire cru fidèle à celui de l’œuvre originale.
Le théâtre en virtuel
Pour optimiser le visionnement, on recommande au public de se munir d’écouteurs et de regarder la pièce dans le noir.
Le tout, ajouté au décor sombre et à l’atmosphère glauque amené par la musique accentue assurément le côté dramatique de cette tragédie contemporaine.
On imagine la difficulté de jouer du théâtre pour un public absent.
La mise en scène semble toutefois avoir conçue en ayant à l’esprit que le public serait virtuel.
Les comédiennes savent adapter leur jeu pour faire transparaître l’émotion au travers d’un écran.
Les différentes animations viennent également ajouter du rythme et retenir l’attention du spectateur.
Antioche – Une réussite numérique – Jusqu’au 19 décembre
C’est donc une réussite pour cette première expérience numérique signée Talisman Theatre.
Les billets sont disponibles sur le site de Talisman Théâtre.
Texte : Sarah Berthiaume.
Traduction : Iris Cronin.
Mise en scène : Sophie El Assaad
Interprétation : Cara Rebecca, Nora Guerch, Mona Maarabani, Ismail Zourhlal
Crédit photos : Surah Field-Green
Texte : Nancie Boulay